Vaellusturinat II
- Osta ja työllistä yh-äitejä Vietnamissa
 
Etusivu Rekisteröidy Ohje Vaellusnet Kuva MMS-Blog Vaellusturinat I Tilastot Avatarit  
Asentopaikkani Phoogle                      

Kantotulen lieskan leikintää Hammastunturin syksyisessä erämaassa.... Kulpakkojokea Hammastunturin kupeessa....... Kuoppajärvi Hammasjärven pohjoispuolella ja ruskainen haavikko........ Pyhä-Nattasen huipulta heinäkuun 2005 helteillä... Idyllinen Riestojoki Sompion luonnonpuistossa..... Anterin huipulta itäänpäin kevättalvella 1993.....
 

Vaellusturinat II Foorumin päävalikko Lappi Saamenkielistä sanastoa
Näytä edelliset viestit:   
      Kaikki ajat ovat GMT + 2 tuntia  
Lähetä uusi viesti  Vastaa viestiin Siirry sivulle Edellinen  1, 2, 3  Seuraava

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
seppo
04.08.2011 10:35


Viestejä: 2412
Juu, kirja on Pekka Sammallahden Sámi - suoma - sámi sátnegirji. Girgegiisá 1993
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Blog Käy lähettäjän sivustolla Vastaa lainaamalla viestiä Vaellusnetin käyttäjät kartalla

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
Appis
04.08.2011 11:05


Viestejä: 193
Facebookissa on tällainen

Leena opettelee kanssasi saamea

https://www.facebook.com/Lenaopettelee
Leena opettelee kanssasi saamea

aika kiva tapa joka päivä opetella muutama sana.
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Lähetä sähköposti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
OS
05.08.2011 18:30


Viestejä: 7357
Täältä löytyy monenlaista kiinnostavaa kieliasiaa, myös saamenkieltä koskevaa.
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä Vaellusnetin käyttäjät kartalla

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tinder
12.08.2011 21:54


Viestejä: 855
tyy kirjoitti:
Ja oaivi on sitten vastaavasti naalinpesäjoenpää?

http://kansalaisen.karttapaikka.fi/linkki?scale=16000&srs=EPSG%3A3067&y=7754792&x=492929&lang=fi

johgeaš lienee johka-sanan genetiivi?


Johka-sanan genetiivi-akkusatiivi on joga.
Johgeaš- sanassa se geaš käsittääkseni tarkoittaa joen päätä (siis kohtaa josta joki alkaa)

kuten tässä gaš http://kansalaisen.karttapaikka.fi/kartanhaku/osoitehaku.html?e=462679&n=7682288&scale=40000&tool=siirra&width=600&height=600&lang=fi
se tarkoittanee rotkon eli Ávžin päätä (siis alku- tai loppukohtaa) > Rotkonpäänpää (=Rotkonpäänlaki).

[Tämä ei ehkä ole faktaa vaan kotitekoista fiktiosaamea]
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tyy
12.08.2011 22:08
Vieras

tinder kirjoitti:
tyy kirjoitti:
Ja oaivi on sitten vastaavasti naalinpesäjoenpää?

http://kansalaisen.karttapaikka.fi/linkki?scale=16000&srs=EPSG%3A3067&y=7754792&x=492929&lang=fi

johgeaš lienee johka-sanan genetiivi?


Johka-sanan genetiivi-akkusatiivi on joga.
Johgeaš- sanassa se geaš käsittääkseni tarkoittaa joen päätä (siis kohtaa josta joki alkaa)

kuten tässä gaš http://kansalaisen.karttapaikka.fi/kartanhaku/osoitehaku.html?e=462679&n=7682288&scale=40000&tool=siirra&width=600&height=600&lang=fi
se tarkoittanee rotkon eli Ávžin päätä (siis alku- tai loppukohtaa) > Rotkonpäänpää (=Rotkonpäänlaki).

[Tämä ei ehkä ole faktaa vaan kotitekoista fiktiosaamea]


Kuulostaa loogiselta. Mutta nyt en enää tiedä miten tuo voitataisiin suomentaa Shocked

Vissiin parempi kun ainakaan mie en yritä. Ehkäö on paree, jos ei ollenkaan suomenna.
 Sivun alkuun
Personal Photo Album Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
johttimo
13.08.2011 7:52


Viestejä: 26
Toivottavasti en vie teiltä keksimisen riemua, mutta Ilmari Mattus on koonnut pohjoisimman Lapin paikannimistöt. Linkkien takaa löytyy vastauksia Utsjoen paikannimistöä ja Itä-Inarin paikannimistöä
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tyy
13.08.2011 8:56
Vieras

johttimo kirjoitti:
Toivottavasti en vie teiltä keksimisen riemua, mutta Ilmari Mattus on koonnut pohjoisimman Lapin paikannimistöt. Linkkien takaa löytyy vastauksia Utsjoen paikannimistöä ja Itä-Inarin paikannimistöä


Kappas. Tuo on itse asiassa tuttu, mutta olin sen unohtanut Embarassed

Kiitos Smile
 Sivun alkuun
Personal Photo Album Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
Peurat
13.08.2011 11:41
Vieras

Itä-Inarin paikannimistöä löytyy myös kansiin sidottuna.
On metsähallituksen luonnonsuojelujulkaisuja : Sarja A 186. ( Ilmari Mattus )
Julkaistu 2010 ja löytyy esim. Inarin Siidasta, maksoi 20 rahaa.
 Sivun alkuun
Personal Photo Album Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tyy
13.08.2011 13:23
Vieras

Mattuksen mukaan Njálabiedjojohgeašoaivi voitaisiin suomentaa "Naaliluolajoenlatvanpää".

Shocked

Parempi jättää vaan kartoissakin alkukieliseen asuunsa. Cool
 Sivun alkuun
Personal Photo Album Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tst
29.06.2019 7:29


Viestejä: 5337
tyy kirjoitti:
Vänkäri kirjoitti:
Kielikurssi kiinnostaa


Sama juttu. On alkunut yhä enemmän ja enemmän kiinnostaa saamenkielen alkeiden hallitseminen.
Sama juttu täälläkin. Reissua suunnitellessa löysin kalastusmielessä mielenkiintoisen järven, mutta toivottavasti sen nimi ei viittaa haukeen. Yritin kääntää nettisanakirjoilla vaan eipä kääntynyt. Mitä Guovddelisjavrre mahtaa tarkoittaa?
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
seppo
29.06.2019 9:10


Viestejä: 2412
Algussa: guovddᚠ= keskellä ; guovddᚠ= keskus, keskusta, keskipiste ; guovdẹlaš = keskellä ; guovdẹlis = keskempänä, keskempää

Keskimmäinen järvi?
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Blog Käy lähettäjän sivustolla Vastaa lainaamalla viestiä Vaellusnetin käyttäjät kartalla

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tst
29.06.2019 9:22


Viestejä: 5337
Sepolle taas kiitoksia! Suattaapi ollakkii ja varmaan onkin. Tässä tapauksessa järviä on kuitenkin jokunen, onneksi sana ei ole kuitenkaan hauki. Mikä lie kaivertanut isot urat maaperän peruskallioon Abmon kohdalla? https://kso.etjanster.lantmateriet.se/?e=630598&n=7368065&z=8&profile=default_orto_noauth
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
Pepi
29.06.2019 23:31


Viestejä: 6793
Vaikuttaa tarkoittavan "välijärveä". Pitkän järven ja järvijonon eli reittivesien välissä.

Tähän tapaan samankantaista nimeä näytään käytettävän muuallakin.
_________________
Ainoa keino olla koskaan eksymättä on olla koko ajan perillä.
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
tst
30.06.2019 7:53


Viestejä: 5337
Hyvinkin voi olla kuten Pepi kirjoitti. Tunturisaamelaiset ovat päässeet vettä pitkin vaikka kesäksi Arjeplogiin humputtelemaan tuon välijärven kautta. Nykyisinkin tuota Piteåjoen reittiä käytetään melontaan eli lähtöpaikkana lähdejärvet Norjan rajan tuntumassa ja siitä ainakin Örnvikiin asti. Kerran kuulin tuolla, että olikohan hollantilainen pariskunta joka oli lähtenyt Örnvikistä kanooteilla alaspäin. Abmofalletia ennen on muutama virta ja yksi koskikin, mutta nämä, kuulema ensikertalaiset, olivat laskeneet vahingossa Abmoon. Kartalla tuossa kohtaa on ulkomuistista putouskorkeutta 12 m, mutta jossain on ollut maininta että se niskan jälkeinen varsinainen tiputus olisi 17 m. Niin tai näin niin karvat nousee pystyyn kun tuossa niskalla ajattelee sitä. Olivat selvinneet hengissä, mutta kertoja oli ollut pelastamassa heitä alempaa koskesta kun olivat pyörineet siellä. Siitä hekolla sairaalaan.
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Vastaa lainaamalla viestiä

Kirjoittaja Viesti           Viestin aihe:
AnttiH
01.07.2019 0:30


Viestejä: 1307
Allekirjoittaneen ja Pekka Sammallahden kirjoittamassa kirjassa Tuulessa roihuaa maa – Kertomus Lapista, jäisestä merestä ja Saamen kansasta löytyy liitteenä "Pohjoissaamen karttasanastoa" sekä lista kartoissa käytettävää pohjoissaamenkielistä sanastoa ja niiden merkityksiä sekä nimiesimerkkejä.
_________________
https://www.anttihaataja.fi
https://facebook.com/anttihaatajaofficial/
 Sivun alkuun
Personal Photo AlbumNäytä käyttäjän tiedot Lähetä yksityinen viesti Käy lähettäjän sivustolla Vastaa lainaamalla viestiä
Lähetä uusi viesti  Vastaa viestiin Siirry sivulle Edellinen  1, 2, 3  Seuraava

 
Et voi kirjoittaa uusia viestejä tässä foorumissa
Et voi vastata viesteihin tässä foorumissa
Et voi muokata viestejäsi tässä foorumissa
Et voi poistaa viestejäsi tässä foorumissa
Et voi äänestää tässä foorumissa


      Sivun alkuun  

Sivu 2 Yht. 3
Siirry sivulle Edellinen  1, 2, 3  Seuraava
Siirry: